Neslyšeli jste o tom slepém masérovi, co umí skvěle zacházet s mečem?
Не сте ли чували за слепия масажист, който е голям майстор на меча?
Neslyšeli jste, jak šel kolem Giuliano a za ním karabiniěři?
Не чухте ли Джулиано и карабинерите, които го преследват?
Neslyšeli jste o nich, protože kdyby se začaly používat, ropný průmysl by zkrachoval.
Но ако се появят те, петролните компании ще останат без работа.
Neslyšeli jste, co jsem tam říkal?
Чухте ли ме какво казах там?
Ale jak už jsem řekl - neslyšeli jste to ode mě.
Но не съм. Но както казах, не сте го чули от мен.
Neslyšeli jste však, že před 15 minutami zasáhly Moskvu americké mezikontinentální balistické rakety.
Но не сте чули, че преди 15 минути американците са пуснали бомба в Москва.
Neviděli nebo neslyšeli jste něco podezřelého, minulou noc?
Да сте чули или видели нещо подозрително снощи?
Neslyšeli jste náhodou o nějakém chystaném teroristickém útoku?
Някой случайно да знае, дали скоро ще има някакви терористически атаки?
Smoke se hlásil jako dobrovolník na průzkum, neslyšeli jste to?
Смоук бил желаещ да я провери. Не, не, не.
Neslyšeli jste o mém vítězství nad ohnivým démonem Sirtou?
Не сте ли чувал за победата ми над огнения демон Сирта?
Neslyšeli jste to ode mě, ale Josh má teď zvláštní účes.
Не сте го чували от мен, но... Джош опитва нещо ново с косата си.
Neslyšeli jste o střílení ve městě?
Не знаете ли какво става в града?
Hele, neslyšeli jste něco, o tý noci, kdy zmizel ten kamion s televizema?
Да. Да сте ли чували нещо за изчезването на камион пълен с телевизори?
Neslyšeli jste někdo, o čemže budou ta nová pravidla?
Чу ли нещо за това какви ще са новите правила?
Neslyšeli jste dnes ráno nějakou střelbu?
Да сте чули стрелба тази сутрин?
Když nastartovali motory, neslyšeli jste ani ty hned vedle vás kvůli hluku, jaký vydávali fanoušci, když zpívali modlitby za něj, zpívali s láskou za jeho úspěchy a s láskou k jeho osobě.
Не можеш да чуеш двигателите, които са точно до теб, от възгласите на феновете, пеейки молитвите му, пеейки с любов към успехите му и любов към човека.
Neslyšeli jste, že jste byli diskvalifikován?
Не чухте ли, че сте дисквалифициран?
Neslyšeli jste náhodou, že by nám dnes vezli něco velkého? Třeba nějakou autonehodu nebo zřícenou budovu?
Чули ли сте за нещо голямо днес, като катастрофа или срутена сграда?
Prosím vás, neslyšeli jste nic z toho, co jsem vám říkal?
Моля ви, не слушате ли какво ви говоря?
Viděli jste někoho, neslyšeli jste něco?
Видяхте ли някого, чухте ли нещо?
Mimochodem, neslyšeli jste tu zvěst o Wendy, že před dvaceti lety přeblafla Chicago, když tu byli?
Между другото, да си чул слух че Уенди е духала на "Чикаго" тук преди 20 години?
Máte tu tolik rádií a neslyšeli jste zprávy?
При толкова радиа, не сте ли чули?
Neslyšeli jste vůbec žádné stroje, bylo slyšet jenom hukot 50000 lidí v obrovské díře.
Не се чува звук от нито една машина. Чува се само... бърборенето на 50 хиляди човека в огромна дупка.
Neslyšeli jste někdo o někom jménem Atticus Aldridge?
Някой чувал ли е за Атикъс Олдридж?
Neslyšeli jste nedávno něco kolem lodi Heartbreak?
Някой от вас да е чул шума до кея миналата нощ?
Neslyšeli jste o žádných důkazech, podle kterých by byl kdekoliv jinde, než na místě činu.
Не чухме никакви доказателства за алиби, което да показва, че е бил на място, различно от местопрестъплението.
Neslyšeli jste to ode mě, ok?
Не си го чула от мен, ясно?
Neslyšeli jste že je Bennett mrtvý.
Не си ли чула? Бенет е мъртъв.
Neslyšeli jste, jak reagovali, když mě Tony obvinil z protekce?
Не чу ли как реагираха когато Тони ме обвини в пристрастие?
Vás, pravím, sečtu pod meč, tak že všickni vy k zabití na kolena padati budete, proto že, když jsem volal, neohlásili jste se, mluvil jsem, a neslyšeli jste, ale činili jste to, což zlého jest před očima mýma, a to, čehož neoblibuji, vyvolili jste.
Ще ви определя за нож, вие всички ще се наведете за клане; Защото, когато виках не отговаряхте, И когато говорех не слушахте: Но вършехте онова, което бе зло пред Мене, И избрахте това, което Ми бе неугодно.
Odpověděl jim: Již jsem vám pověděl, a neslyšeli jste? Což opět chcete slyšeti? Zdaliž i vy chcete učedlníci jeho býti?
Но като се преполовяваше вече празникът, Исус възлезе на храма и почна да поучава.
1.2495048046112s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?